samedi, 01 décembre 2012
Tamid Ahava
Tamid Ahava
(toujours aimer)
Version phonétique
Barega'im shetov li
ani lo yachol lichtov
chavayot meragshot
kvar lo pogshim barechov
bein geshem legeshem
al shnei galgalim
ben adam katan haraglaim g'dolim
teshalem bazman sheyihyehy rishayon
lakachat otah sivuvim misaviv lasha'on
tishmor al hachofesh selcha
lo amart milah ve'hi kvar bli chelek elyon
Vezeh tamid ahavah
zeh tamid mesubach venim'as
panim angliot ume'il ktzat meshumash
veshirim mazkirim li panim she'ulai ratziti
lishko'ach
betach kanit t'ataklit she'ahavti nora.
Az merov hitragshut
ani tamid yachol lishon
chavayot meragshot
hayom motz'im ba'iton
tichtevi shehakol stam kishkushim
ha'ochel mag'il ha'anashim yafim
mesibot mesibot shekulam al kulam
hem betach chashvu shehayinu beyachad
zeh mach'iv kshe'ani
mistakel echpat li acheret lo hayiti sho'el.
Im zeh tamid ahavah
zeh tamid mesubach venim'as
panim angliot ume'il ktzat meshumash
veshirim mazkirim li panim
she'ulai ratziti
lishko'ach
betach kanit t'ataklit she'ahavti nora.
Zeh yapani o sini ani tamid mitbalbel
vezeh chashuv li acheret lo hayiti sho'el
hu pashut kol kach motze chen be'einai
sheratziti lada'at
ech kedai lehatchil ledaber
at yoda'at safot az tigashi
hameshulash hazeh menaseh lihyot amiti
tafsiki likro tatchili lishmo'a shirim
az ulai ted'i al mah kulam medabrim.
Omrim shezeh tamid ahavah
zeh tamid mesubach venim'as
panim angliot ume'il ktzat meshumash
veshirim mazkirim li panim she'ulai ratziti
lishko'ach
betach kanit t'ataklim she'ahavti nora.
En hébreu
ברגעים שטוב לי אני לא יכול לכתוב
חוויות מרגשות כבר לא פוגשים ברחוב
בין גשם לגשם על שני גלגלים
בן אדם קטן הרגלים גדולים
תשלם בזמן שיהיה רישיון
לקחת אותה סיבובים מסביב לשעון
תשמור על החופש שלך
לא אמרת מילה והיא כבר בלי חלק עליון
וזה תמיד אהבה זה תמיד מסובך ונמאס
פנים אנגליות ומעיל קצת משומש
ושירים מזכירים לי פנים שאולי רציתי לשכוח
בטח קנית ת'תקליט שאהבתי נורא.
אז מרוב התרגשות אני תמיד יכול לישון
חוויות מרגשות היום מוצאים בעיתון
תכתבי שהכל סתם קישקושים
האוכל מגעיל האנשים יפים
מסיבות מסיבות שכולם על כולם
הם בטח חשבו שהיינו ביחד
זה מכאיב כשאני
מסתכל אכפת לי אחרת לא הייתי שואל
אם זה תמיד אהבה זה תמיד מסובך ונמאס
פנים אנגליות ומעיל קצת משומש
שירים מזכירים לי פנים שאולי רציתי לשכוח
בטח קנית ת'תקליט שאהבתי נורא.
זה יפני או סיני אני תמיד מתבלבל
וזה חשוב לי אחרת לא הייתי שואל
הוא פשוט כל כך מוצא חן בעיני
שרציתי לדעת איך כדאי להתחיל לדבר
את יודעת שפות אז תיגשי
המשולש הזה מנסה להיות אמיתי
תפסיקי לקרוא תתחילי לשמוע שירים
אז אולי תדעי על מה כולם מדברים
אומרים שזה תמיד אהבה זה תמיד מסובך ונמאס
פנים אנגליות ומעיל קצת משומש
ושירים מזכירים לי פנים שאולי רציתי לשכוח
בטח קנית ת'תקליט שאהבתי נורא.
La traduction en langue française
ne voulait pas dire grand chose,
je me suis abstenu de reformuler :
J'ai de bons moments je ne peux pas écrire
Expériences passionnantes ne répondent pas à la rue
Entre pleut sur deux roues
Un petit homme de grandes jambes
Payez à temps permettra
Prendre ses tournées autour de l'horloge
Gardez votre liberté
Vous n'avez pas dit un mot et elle est torse nu
Et toujours l'amour est toujours compliqué et fatigué
Anglais et du pelage face à peu utilisée
Et les chansons me rappellent un visage voudrez peut-être d'oublier
Assurez-vous acheté T'tklit très aimé.
Donc, avec l'excitation que je peux toujours dormir
Expériences passionnantes trouvent aujourd'hui journal
Écrire tout simplement absurde
La nourriture est dégoûtante belles personnes
Toutes les parties sur toutes les parties
Ils ont probablement pensé que nous étions ensemble
Ça fait mal quand je
Regarde je me soucie ou je ne demanderais pas
Si c'est toujours l'amour est toujours compliqué et fatigué
Anglais et du pelage face à peu utilisée
Chansons me rappeler d'un visage voudrez peut-être d'oublier
Assurez-vous acheté T'tklit très aimé.
C'est un japonais ou chinois je suis toujours confondu
Ce qui est important pour moi ou je ne demanderais pas
Il se trouve simplement que j'aime
Je voulais savoir comment vous devriez commencer à parler
Vous savez langues puis allez à droite
Ce triangle d'essayer d'être vrai
Arrêtez de lire commencer à entendre des chansons
Alors peut-être que vous saurez ce que tout le monde parle
Ils disent que c'est toujours l'amour est toujours compliqué et fatigué
Anglais et du pelage face à peu utilisée
Et les chansons me rappellent un visage voudrez peut-être d'oublier
Assurez-vous acheté T'tklit très aimé.
07:00 Écrit par jj-tryskel dans Amour, Art, Chanson, Cinéma, spectacle, tv, Clip vidéo, Colors, Coming Out, Enfants, Etrange, Famille, Flowers and Trees, Gay, Généalogie, Géo, Historique, Hommes, Méditation, Nu, Paroles et chansons, Pas glop !, Pensée, Photo, Poème, Sexy, Voyage | Lien permanent | Commentaires (22) | Envoyer cette note |
|
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
Imprimer |





Commentaires
Écrit par : Telle | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireBonne journée,
Jj
Écrit par : Jj | samedi, 01 décembre 2012
Châle homme !
Écrit par : anto | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireBonne soirée,
Jj
Écrit par : Jj | samedi, 01 décembre 2012
la traduction ????????????????
bonne soiree
mamyours
Écrit par : mamyours | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireBonne soirée,
Jj
Écrit par : Jj | samedi, 01 décembre 2012
Écrit par : MARIE | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireÀ la première parution ce matin je ne l'avais pas mise, mais au commentaire de Telle, j'ai préféré mettre un semblant pour se donner une vague idée !
Cela dit, je ne cherche même pas à comprendre, je me contente d'aimer ses chansons...
bonne soirée,
Jj
Écrit par : Jj | samedi, 01 décembre 2012
Écrit par : daniel.l | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireJ'ai un peu honte de la traduction, mais bon, ça permet de voir "EN TRÈS GROS" de quoi ça parle "UN PEU"....
Bonne soirée,
Jj
Écrit par : Jj | samedi, 01 décembre 2012
Écrit par : Petitgris | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireJe fais comme toi, j'écoute simplement !
Bonne soirée,
Jj
Écrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
Écrit par : Florentin | samedi, 01 décembre 2012
Répondre à ce commentaireJe fais confiance au site d'Ivri Lider pour ça ! (le chanteur)...
Jj
Écrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
Écrit par : Gérard | dimanche, 02 décembre 2012
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
the red fox jump over the wall !
Écrit par : trublion | dimanche, 02 décembre 2012
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
Bon dimanche
Bisoux Jj
Écrit par : dom | dimanche, 02 décembre 2012
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
Bises
Écrit par : covix | dimanche, 02 décembre 2012
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Jj | dimanche, 02 décembre 2012
Écrire un commentaire