Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 11 février 2013

Essa Moça ta diferente

Essa Moça tá diferente


podcast

Chiquo Buarque

 carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Essa Moça Tá Diferente
(Cette Fille Est Differente)

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Essa moça tá diferente
Cette fille est différente
Já não me conhece mais
Elle ne me reconnait plus

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Está pra lá de pra frente
Elle a trois longueurs d'avance
Está me passando pra trás
Elle est en train de me passer sous le nez

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Essa moça tá decidida
Cette fille est décidée
A se supermodernizar
À se supermoderniser

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Ela só samba escondida
Elle ne danse plus la samba que cachée
Que é pra ninguém reparar
Et ce pour que personne ne la remarque

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Eu cultivo rosas e rimas
Je cultive des roses et des rimes
Achando que é muito bom
Je les trouve excellents

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Ela me olha de cima
Elle me regarde de haut
E vai desinventar o som
Et critique tout ce que j'écris

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Faço-lhe um concerto de flauta
Je lui fais un concert de flute
E não lhe desperto emoção
Et ça ne lui procure aucune émotion

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Ela quer ve o astronauta
Elle veut voir l'astronaute
Descer na televisão
Descendre dans la télévision

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

(Refrao)
[Refrain]
Mas o tempo vai
Mais le temps fuit

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

Mas o tempo vem
Mais le temps revient
Ela me desfaz
Elle me démonte

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferenteMas o que é que tem
Mais qu'est-ce que ça fait
Que ela só me guarda despeito
Que pour moi elle n'ait que du dépit

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferenteQue ela só me guarda desdém
Qu'elle n'ait que du dédain
Mas o tempo vai
Mais le temps fuit

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferenteMas o tempo vem
Mais le temps revient
Ela me desfaz
Elle me démonte

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferenteMas o que é que tem
Mais qu'est ce que ça fait
Se do lado esquerdo do peito
Si du coté gauche de la poitrine

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferenteNo fundo, ela ainda me quer bem
Au fond, elle m'aime encore bien

Essa moça tá diferente (etc. )
Cette fille est différente (etc. )

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

 Essa moça é a tal da janela
Cette fille est la même que celle de la fenêtre
Que eu me cansei de cantar
Que moi je me suis fatiguée de chanter

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

E agora está só na dela
Et maintenant elle est tellement sûre d'elle
Botando só pra quebrar
Qu'elle veut tout casser

carnaval, rio, brésil, samba, fille, char, costume, longueur, avance, musique, chiquo, buarque, essa moça ta diferente

(Refrao)
[Refrain]

Commentaires

Ce n' est pas Dunkerque, mais c' est bien aussi !

Écrit par : trublion | lundi, 11 février 2013

Il y fait certainement meilleurs et moins de baraques à frites ou de confitures de groseilles !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

j'ai lu les paroles , je ne sais si c'est bien traduit ???? mais le carnaval reste un des plus beau alors on se régale bizzzzz

Écrit par : DANY SAILLY | lundi, 11 février 2013

J'ai pris sur Internet, j'espère que c'est bon !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

Un grand classique du carnaval brésilien et de la samba en général !

Écrit par : anto | lundi, 11 février 2013

J'en avais cherché une autre mais je n'ai pas trouvé la traduction !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

... je connaissais, l'air... mais pas du tout les paroles, merci! et superbe choix d'images...!

Écrit par : daniel.l | lundi, 11 février 2013

J'aime à trouver les traductions, si encore elles sont justes, ce que je ne sais pas !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

Un des plus grands carnaval du monde.
Bises

Écrit par : covix | lundi, 11 février 2013

Et certainement le plus dangereux !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

Quand j'ai envie de rythme et d'exotisme, je l'écoute ...elle donne du punch ! Même si je n'en comprenais pas les paroles :D En plus c'est en plein dans l'actualité ! Bises

Écrit par : Petitgris | lundi, 11 février 2013

Oui, j'ai reçu l'info par mail, c'était le moment de publier !

Écrit par : Jj | mardi, 12 février 2013

Je vous applaudis pour votre paragraphe. c'est un vrai exercice d'écriture. Développez .

Écrit par : cliquez ici | lundi, 11 août 2014

Les commentaires sont fermés.