Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 21 avril 2013

"Can't Hold Us"

"Can't Hold Us"
Macklemore & Ryan Lewis
(premier article au sujet de ces artistes)

 
podcast

Vision du clip en cliquant sur la photo

Can't Hold Us, chanteur, Ray Dalton, Ryan Lewis, Macklemore

Return of the Mack, get up! What it is, what it does, what it is, what it isn’t ?
Retour du beau gosse, allez debout ! Qu'est-ce que c'est,
qu'est-ce que ça fait, qu'est-ce que ce n'est pas ?

Looking for a better way to get up out of bed
Cherchant une meilleure façon de sortir du lit
Instead of getting on the internet and checking a new hit
Au lieu d'aller sur internet et d'écouter les nouveaux sons
Get up ! Fresh out pimp strut walking, little bit of humble, little bit of cautious
Debout ! Tout beau tout frais cranant dans la rue,
un peu d'humilité, un peu de prudence

Somewhere between like rocky and cosby sweatergang nope nope y’all can’t copy
Un truc entre Rocky et Cosby la grande classe, non non, vous pouvez pas tester
Yup. Bad, moonwalking, this here, is our party, my posse's been on broadway,
Ouep. Bad Boy, avec le moonwalk, ça, c'est notre soirée,
mes potes viennent de Broadway

And we did it, our way.
Et on l'a fait, à notre manière.
Grown music, I shed my skin and put my bones into everything I record to it
De la pure musique, je mets mon corps et mon âme
toute entière dans ce que j'enregistre

And yet I’m on~
Et pourtant je suis toujours dessus
Let that stage light go and shine on down, got that
Bob Barker suit game and plinko in my style.

J'ai laissé ce spot lumineux m'éclairer, je me suis
offert un costume à la Bob Barker et son jeu Plinko (1)

Money, stay on my craft and stick around for those pounds
De l'argent, je continue mon art et attends ces livres (2)
But I do that to pass the torch and put on for my town
Mais je ne fais ça que pour transmettre le flambeau et représenter ma ville

Trust me. I'm an I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustler
Crois-moi. J'suis un putain de débrouillard I-N-D-E-P-E-N-D-A-N-T
Chasing dreams since I was 14 with the four track bussing
halfway cross that city with the backpack, fat cat, crushing

Je poursuis mes rêves depuis que j'ai 14 ans, allant d'un bout de
la ville à l'autre en bus avec le magnéto, le sac à dos,
les riches représentants, percutants

Labels out here
Les labels de ce monde
Nah they can’t tell me nothing
Nan, ils ne peuvent rien me dire
We give that to the people
On donne ça aux gens
Spread it across the country
Et ça se répand dans tout le pays

Labels out here
Les labels de ce monde
Nah they can’t tell me nothing
Nan, ils ne peuvent rien me dire
We give that to the people
On donne ça aux gens
Spread it across the country
Et ça se répand dans tout le pays

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le plafond
ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le
plafond ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher

Nah, can I kick it ? Thank you. Yeah I'm so damn grateful.
Nan, je peux tout déchirer ? Merci. J'en suis vraiment reconnaissant.
I grew up, really wanted gold fronts
En grandissant, je voulais absolument un grille en or (3)
But that’s what you get when wu tang raised you
Mais ça vous pouvez l'avoir que si le Wu-Tang clan vous a elevé (4)
Y’all can’t stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat
Vous ne pouvez pas m'arretez, je vais à fond comme si
j'avais un 808 à la place du coeur (5)

And I’m eating at the beat like you gave a little speed
to a great white shark on shark week

Et j'ingère tous les battements comme si on donnait
un peu de vitesse à un grand requin blanc (???)

RAW ! Time to go off. Gone
Il est temps d'y aller. Déja parti.
Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see Rome
Allez adieu, peace. J'ai un monde à découvrir, et ma copine
veut aller visiter Rome.

Ceasar'll make you a believer. Nah I never ever did it for a throne.
César vous convaincra. Nan, j'ai jamais fait ça pour régner.
That validation comes from giving it back to the people.
La reconnaissance ne vient que si tu rends tout au peuple.
Nah sing a song and it goes like
Allez je chante une chanson qui fait
Raise those hands, this is a party
Lever ces mains, ça c'est une soirée
We came here to live life like nobody was watching
Nous sommes ici pour vivre nos vies comme si personne ne nous regardait
I got my city right behind me
J'ai toute ma ville derrière moi
If I fall, they got me then from that failure gain humility
and then we keep marching ourselves

Si je tombe, ils me rattraperont. De cet échec j'en sors plus humble,
et nous continuons à nous faire évoluer

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le plafond
ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le plafond
ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher

Na na na na na na na na
And all my people say !

Na na na na na na na na
Et tout le monde dit!

Na na na na na na na na
And all my people say !

Na na na na na na na na
Et tout le monde dit!
Na na na na na na na na
And all my people say !

Na na na na na na na na
Et tout le monde dit!
Na na na na na na na na
And all my people say !

Na na na na na na na na
Et tout le monde dit !

 Can't Hold Us, chanteur, Ray Dalton, Ryan Lewis, Macklemore

Ray Dalton est un chanteur indépendant de Seattle

Can't Hold Us, en duo avec le chanteur Ray Dalton, est utilisé comme chanson pour la publicité d'une bière en Angleterre et en Irlande en juin 2012. 

Ma-ckle-more
Ma-ckle-more

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le plafond
ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher

Can we go back, this is the moment
Pouvons-nous revenir en arrière, c'est le moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
Ce soir c'est le soir, nous nous battrons jusqu'à la fin
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Donc nous mettons nos mains en l'air comme si le plafond
ne pouvait nous en empêcher

Like the ceiling can’t hold us
Comme si le plafond ne pouvait nous en empêcher



(1) Bob Barker était le présentateur du Juste Prix, le Plinko lui, est un jeu qui consiste à faire glisser des palets sur un mur (ce jeu s'appelle "Le Fakir" dans la version Française).
(2) Pas les livres qu'on peut lire évidemment, ici il est question de la monnaie du Royaume-Uni.
(3) Un grillz c'est un espèce de "dentier" (en or, en diamants) que porte certains rappeurs comme Lil' Wayne par exemple, pour faire encore un peu plus bling-bling.
(4) Le Wu-Tang clan c'est un collectif d'artistes américains de hip-hop principalement actifs durant les années 1990 (source: Wikipédia).
(5) 808 = Roland TR-808, c'est une boite à rythmes des années 1980.

Commentaires

merci pour les paroles en français... mais je ne connais absolument pas...!

Écrit par : daniel.l | dimanche, 21 avril 2013

Ils méritaient d'être connus !

Écrit par : Jj | lundi, 29 avril 2013

Je ne connaissais absolument pas ,belle tracduction bizzzz

Écrit par : DANY SAILLY | mardi, 23 avril 2013

J'espère que tu as aimé !

Écrit par : Jj | lundi, 29 avril 2013

Bonjour je découvre !

Écrit par : anto | mardi, 23 avril 2013

Tout le monde découvre à ce que je vois, mais personne ne dit s'il a aimé !!
Bonne journée,
Jj

Écrit par : Jj | lundi, 29 avril 2013

Une découverte... sympa les paroles en français.
Bises
J'espère que tout va bien.

Écrit par : covix | vendredi, 26 avril 2013

J'essaie dès que je peux de mettre les paroles en français, c'est plus ... sympa de comprendre !

Écrit par : Jj | lundi, 29 avril 2013

Les commentaires sont fermés.