Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 22 novembre 2015

Skyfall

Skyfall

 

 

This is the end
C'est la fin
Hold your breath and count to ten
Retiens ton souffle et compte jusqu'à dix
Feel the earth move and then
Sens la terre bouger et ensuite
Hear my heart burst again
Entends mon cœur éclater à nouveau
For this is the end
Parce que c'est la fin
I've drowned and dreamt this moment
J'ai noyé et rêvé ce moment
So overdue, I owe them
Tellement tardé, je leur suis redevable
Swept away, I'm stolen
Emportée, je suis volée

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall (x2)
A Skyfall

Skyfall is where we start
Skyfall est là où nous commençons
A thousand miles and poles apart
A des milliers de kilomètres et pôles d'intervalle
Where worlds collide and days are dark
Où les mondes se percutent et les jours sont sombres
You may have my number, you can take my name
Tu peux avoir mon numéro, tu peux prendre mon nom
But you'll never have my heart
Mais tu n'auras jamais mon cœur

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall
A Skyfall

Let the skyfall...
...when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer...
...lorsqu'il s’émiettera

We will stand tall
Nous resterons debout
(x2)

Where you go I go, what you see I see
Où tu vas je vais, ce que tu vois je vois
I know I'd never be me
Je sais que je ne serai jamais moi-même
Without the security of your loving arms
Sans la sécurité de tes bras aimants
Keeping me from harm
Me préservant du mal
Put your hand in my hand
Mets ta main dans ma main
And we'll stand !
Et nous résisterons !

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall
A Skyfall

Let the skyfall !
Laisse le ciel s’effondrer !

We will stand tall !
Nous resterons debout !

At skyfall!
A Skyfall!

 

 

*Skyfall : Lieu de naissance du James Bond interprété par Daniel Craig.

mardi, 03 novembre 2015

Je suis malade

Je Suis Malade

 

Je ne rêve plus,
Je ne fume plus,
Je n’ai même plus d’histoir’
Je suis sal’ sans toi,
Je suis laide sans toi,
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
Et même dans mon lit
Se transforme en quai de gar’
Quand tu t’en vas

Je suis malade,
Complétement malade
Comm’ quand ma mèr’ sortait le soir
Et qu’ell’ me laissait seule avec mon désespoir,
Je suis malade,
Parfaitement malade,
T’arrives on ne sait jamais quand,
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous

Comme à un rocher
Comme à un pêché
Je suis accroché à toi,
Je suis fatiguée,
Je suis épuisée
De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là
Je bois tout’s les nuits,
Mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût

Et tous les bateaux
Portent ton drapeau,
Je ne sais plus où aller,
Tu es partout

Je suis malade,
Complétement malade,
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors,
Je suis malade,
Parfaitement malade,
Tu m’as privé de tous mes chants,
Tu m’as vidé de tous mes mots,
Pourtant, moi j’avais du talent
Avant ta peau

Cet amour me tue,
Si ça continue
Je crév’rai seule avec moi
Comme un gosse idiot
Près de ma radio

Écoutant sa propre voix
Qui chantera...

Je suis malade,
Complètement malade
Comm’ quand ma mèr’ sortait le soir
Et qu’ell’ me laissait seule avec mon désespoir,
Je suis malade,
C'est ça, je suis malade,
Tu m’as privé de tous mes chants,
Tu m’as vidé de tous mes mots
Et j’ai le cœur complètement malade,
Cerné de barricades,
T’entends, je suis malade