Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

dimanche, 22 novembre 2015

Skyfall

Skyfall

 

 

This is the end
C'est la fin
Hold your breath and count to ten
Retiens ton souffle et compte jusqu'à dix
Feel the earth move and then
Sens la terre bouger et ensuite
Hear my heart burst again
Entends mon cœur éclater à nouveau
For this is the end
Parce que c'est la fin
I've drowned and dreamt this moment
J'ai noyé et rêvé ce moment
So overdue, I owe them
Tellement tardé, je leur suis redevable
Swept away, I'm stolen
Emportée, je suis volée

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall (x2)
A Skyfall

Skyfall is where we start
Skyfall est là où nous commençons
A thousand miles and poles apart
A des milliers de kilomètres et pôles d'intervalle
Where worlds collide and days are dark
Où les mondes se percutent et les jours sont sombres
You may have my number, you can take my name
Tu peux avoir mon numéro, tu peux prendre mon nom
But you'll never have my heart
Mais tu n'auras jamais mon cœur

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall
A Skyfall

Let the skyfall...
...when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer...
...lorsqu'il s’émiettera

We will stand tall
Nous resterons debout
(x2)

Where you go I go, what you see I see
Où tu vas je vais, ce que tu vois je vois
I know I'd never be me
Je sais que je ne serai jamais moi-même
Without the security of your loving arms
Sans la sécurité de tes bras aimants
Keeping me from harm
Me préservant du mal
Put your hand in my hand
Mets ta main dans ma main
And we'll stand !
Et nous résisterons !

Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all, together
Et y ferons face, ensemble
Let the skyfall, when it crumbles
Laisse le ciel s’effondrer, lorsqu'il s’émiettera
We will stand tall
Nous resterons debout
And face it all together
Et y ferons face ensemble
At skyfall
A Skyfall

Let the skyfall !
Laisse le ciel s’effondrer !

We will stand tall !
Nous resterons debout !

At skyfall!
A Skyfall!

 

 

*Skyfall : Lieu de naissance du James Bond interprété par Daniel Craig.

vendredi, 17 avril 2015

Parus depuis 2013

Parus depuis 2013

 

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

"Nous irons ensemble"

ISBN 9782342016109

 

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

Présentation de l'éditeur

« Tu es venu, sans me prévenir, c'est drôle comme il m'est plus facile de t'écrire, alors que, lorsque tu es là, près de moi, je suis incapable de te parler. [...] Je n'ai jamais descendu des escaliers aussi vite, je n'ai même pas fait attention à la façon dont j'étais vêtu, alors que ma belle-sœur était au dehors ; juste un caleçon court de coton blanc et un polo de la même couleur, même si octobre a déjà presque fini son parcours, il ne fait pas si froid ! Et tes bras m'ont tenu chaud, tout de suite, j'étais bien. »

 

  • Broché: 520 pages
  • Editeur : Société des écrivains; Édition : Romans sentimentaux (19 novembre 2013)
  • Collection : - SDE
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2342016107
  • ISBN-13: 978-2342016109
  • Dimensions du produit: 21 x 3,6 x 14,5 cm

-0-

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

"Mémoire trahie"

ISBN 9782342030556

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

Présentation de l'éditeur

« Quelque part, j'ai envie de me souvenir rapidement, je sens que je vais en apprendre plus avec Gwendal qu'avec Ethan.

Par moments, je me demande pourquoi Gwendal s'est rapproché autant de moi en si peu de temps. Y a-t-il un intérêt derrière tout ça ?

Dois-je me méfier de lui ? Dois-je me méfier d'Ethan ? Ne suis pas en train de devenir un peu paranoïaque ? »

 

Le corps meurtri, la mémoire envolée : le réveil est pour le moins brutal pour Erwan.

De son passé ne lui sont données que de maigres pièces : un frère jumeau, une femme qui le laisse indifférent, une ancienne connaissance qui se montre bienveillante...

Quelques fils ténus pour découvrir qui il est, coïncider de nouveau avec lui-même.

Toutefois, l'amnésie est-elle seule responsable de cette dépossession de soi ?

Roman aux accents de thriller psychologiques, aux saveurs de vieux film noir, « Mémoire trahie » compose, sur les thèmes de l'identité et des faux-semblants, une intrigue aussi machiavélique que captivante.

 

  • Broché: 322 pages
  • Editeur : Publibook; Édition : Policier/Suspense (18 novembre 2014)
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 234203055X
  • ISBN-13: 978-2342030556
  • Dimensions du produit: 22,5 x 2,2 x 14 cm

 

-0-

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

"Pour l'amour de Blaise"

ISBN 9782342035858

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

Présentation de l'éditeur

« Voilà, je savais bien qu'il “en était” et je n'ai pas supporté qu'il préfère un autre que moi.

Mais comment finalement n'aurait-il pas pu préférer un autre, vu qu'il ne me connaissait même pas ?

C'est ça que j'aurais dû lui demander en premier : m'avait-il déjà remarqué ?

Je n'ai même pas réfléchi à ça à ce moment-là.

J'ai saisi une pierre dans le talus avec mes deux mains et l'ai frappé au crâne à plusieurs reprises, et je l'ai frappé, l'ai frappé et encore frappé puis... »

 

Condamné à une lourde peine d'emprisonnement pour le meurtre d'un jeune homme qui s'est refusé à lui, Pascal, après quatorze années d'enfermement, voit son quotidien s'éclairer lorsque s'amorce entre lui et Clément, qui vit au-dehors, une correspondance.

Un échange où ce dernier souffle initialement le chaud et le froid avant de laisser entrevoir des intentions inattendues au prisonnier qui commence à dessiner pour lui un avenir.

Mais est-il encore maître de son destin ?

Récit qui embrasse les codes du roman épistolaire et du thriller psychologique, «

Pour l'amour de Blaise » est de ces œuvres où la manipulation s'exerce avec brio, faisant miroiter seconde chance et pardon là où se trament des plans plus terribles.

Un livre-piège et un roman par lettres où les liaisons se font inévitablement dangereuses, par un auteur qui dévoile un pan plus cynique de son imaginaire.

 

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 285 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 165 pages
  • Editeur : Société des écrivains (27 mars 2015)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Français

-0-

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

"Un papa ne pleure pas"

ISBN 9782342095995

Un papa ne pleure pas, roman, livre, Société des Écrivains, Publibook, Nous irons ensemble, Mémoire trahie, Pour l'amour de Blaise, Innocent Le Bastar

« Depuis des années maintenant, j'ai besoin de répandre sur papier ce que j'ai vécu, ressenti au plus profond de mon âme, mais surtout ce que je vis encore à l'heure actuelle, la souffrance.

Comme beaucoup d'hommes mariés, j'ai été père à une période de ma vie, et je suis ce que l'on appelle dorénavant un papange, un papa qui a perdu un enfant en bas âge, un petit ange donc. Mon fils est mort, il y a bien sûr quelques années maintenant, mais pour moi, c'est comme si c'était arrivé hier ! »

On connaissait F.-X. David pour ses incursions dans les registres sentimentaux et psychologiques avec, pour fil rouge, l'évocation de l'homosexualité masculine.

Il compose aujourd'hui avec ce texte son récit le plus intimiste, le plus introspectif, qui met en scène les drames vécus par Matthieu qui, à force de répondre aux attentes des autres, s'est oublié et enferré dans une situation intolérable.

Mensonges et secrets, violences et souffrances, incompréhension et folie, mort et deuil emprisonnent ainsi cet homme dans un carcan qu'il lui faudra briser...

Roman aux pages étouffantes et aux thèmes forts, « Un papa ne pleure pas » dit, patiemment, prudemment, la renaissance d'un être qui apprend à vivre selon ses désirs.

 

  • Relié: 260 pages
  • Editeur : Publibook; Édition : Romans sentimentaux (1 avril 2015)
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2342035993
  • ISBN-13: 978-2342035995
  • Dimensions du produit: 1,6 x 14 x 22,5 cm

mercredi, 03 décembre 2014

Mr. Furieux : "La Team France avait besoin d'un coach pour les jammeuses"

Mr. Furieux : "La Team France

avait besoin d'un coach pour les jammeuses"

 

Tout le monde le connaît pour son jamming délirant, développé auprès des Quad Guards (Toulouse), et chez les Southern Discomfort (Londres). Mais Mr. Furieux, a aussi intégré le staff team France en cours de route, pour faire profiter de son expertise aux filles. Il nous confie ses impressions sur cette dernière expérience !

 

Killian, Mr Furieux, Roller Derby, champion d'Europe, Toulouse, Londres

 

 

Quand as-tu rejoint le staff Team France ?


J’étais spectateur lors du gros événement qui a eu lieu à Nantes en février dernier (le SuperBrawl of Roller Derby). La Team France y affrontait le Canada et l’Angleterre. En rentrant à Londres, j’ai envoyé un message à Pierre Ardellier pour lui proposer mon aide en tant que coach jammeuse. C’est ma spécialité et je le faisais déjà auprès des LRG (London Rollergirls). Avant ça, les jammeuses n’avaient pas de cours particulier, à part avec Pierre, mais rien de vraiment adapté pour le patinage. C’était quelque chose qui manquait et je pense que ça leur a beaucoup apporté.

Tu as constaté une vraie évolution dans le jeu des jammeuses ?


Oui ! De toute façon c’est quelque chose de naturel quand les filles font du spécifique. Les jammeuses avaient un grand manque de retour sur ce qu’elles faisaient, je leur ai apporté ça. J’essaye aussi de faire en sorte qu’elles aient un jamming plus réfléchi et qu’elles voient d’elles-mêmes ce qui marche ou pas.
Il leur faut un jamming qui corresponde au haut niveau et à ce qu’elles vont voir à la World Cup pour ne pas êtres trop déphasées. Elles ont toutes énormément progressé, même celles qui n’iront pas à Dallas. Ça va beaucoup aider le derby français.

Est-ce que tu pars à Dallas ?


Je ne sais pas encore si je peux me payer le trajet. Les filles de la Team France essayent de me faire venir là-bas mais c’est compliqué. Si je ne peux pas venir j’essaierai de regarder les matchs et de faire des retours par Skype.

L’interview a été réalisée un mois avant la World Cup, entre temps il a trouvé un moyen de s’y rendre !

Quel est ton objectif, en tant que coach, pour l’équipe ?


Je ne suis pas le Head Coach donc je n’ai pas d’objectif en terme de place mais plus au niveau de la performance. Je voudrais que les jammeuses jamment comme on l’a appris pendant les stages. J’ai essayé de mettre en place des exercices pour réussir à répondre à des situations difficiles et atteindre un certain niveau. Mon objectif est de voir que l’équipe fonctionne en harmonie, avec une communication qui marche, plus que le reste. Bien sûr, l’équipe vise une place mais j’essaie de ne pas penser à ça. Si elles font le boulot, ça devrait suivre.

Comment la blessure de Cash Pistache, l'une des meilleures jammeuses de France, a t-elle été vécue ?


Ça n’a pas été pris comme un drame, le sport est comme ça alors quand ça arrive, ça fait chier, mais on n’est pas abattus. Au niveau du pôle jammeuses ça a laissé un trou mais je pense qu’on a fait ce qu’il fallait pour le combler. On est confiant car on a bien bossé le jeux des bloqueuses pour qu’il soit adapté à celui des jammeuses.

Qui l’a remplacé ?


Au moment où elle s’est blessée on n’avait pas encore de liste de jammeuses titulaires. Il y a forcément une jammeuse en partance pour Dallas qui, de fait, n’aurait pas joué mais je ne sais pas précisément qui.

Connaissez-vous bien le jeu des autres équipes ?


Il y a des équipes qu’on connaît bien, voire contre qui elles ont déjà joué, notamment au tournoi européen à Mons. Là on sait à quoi s’attendre, même si certaines filles étaient absentes. Les équipes du top on les connaît et on sait ce qu’on vaut contre elles, mais il y a des petites énigmes comme l’Argentine ou d’autres carrément inconnues comme le Japon. 
Je sais que le derby y existe depuis longtemps mais je ne sais pas à quoi correspond le niveau. Si je fais le parallèle avec l’équipe masculine que j’ai vu à la World Cup on n’a rien à craindre !

 

 

Tu as participé à la World Cup masculine en mars dernier à Birmingham. Qu’est-ce que ça fait de vivre de nouveau une coupe du monde, mais en tant que coach ?


En joueur je crois que je suis plus détendu, alors qu’avec les filles je me fais plus de soucis. J’ai peur de ne pas être là et il y a beaucoup de choses qui me stressent, je me demande “Quel sol il y aura ?” par exemple. Je sais que certaines filles n’ont pas l’habitude de ce genre de gros événements internationaux avec beaucoup de pression. Elles sont préparées pour le reste mais pas forcément pour ça.

Coacher la Team France a monopolisé beaucoup de ton temps cette année. Si c’était à refaire ?


J’ai décidé de me mettre là dedans, je l’ai voulu notamment pour les filles et oui je le referais ! D’ailleurs on commence à penser à l’après World Cup et je me demande si je remets le couvert ou pas.

Que prévoyez-vous exactement ?


Il y a beaucoup de questions au niveau du staff : qui reste ? Qui remplace qui ? Ce sont des questions qu’on va se poser avec les joueuses qui sont maintenant en Team France. L’idée c’est que le collectif continue après la World Cup et que des matchs puissent se refaire. Chez les mecs ça ne s’est pas fait et beaucoup de personnes le regrettent. C’est un peu comme un centre de formation en continu et c’est bien pour le derby français.

Si tu devais changer quelque chose à cette année de préparation ?


Je viendrais plus tôt ! A part ça non, je ne changerais rien et même si on a fait des erreurs ça nous permet d’apprendre et de ne pas les reproduire. Sur la fin, j’ai trouvé que je n’avais pas assez de temps pour leur apprendre tout ce que je voulais, mais ça c’est mon côté perfectionniste. Avec les coachs on ne s’entendait pas forcément sur tout au début et on a réussi à avoir une équipe qui marche au final. Ce sera une bonne chose pour le staff qui va prendre la relève, on pourra leur expliquer les problèmes qu’on a rencontré et aller au delà.

Un mot pour la fin ?


J’espère que l’expérience de la Team France et la mienne avec les jammeuses vont faire bouger l’idée qu’on se fait du coaching en France, car on est en retard sur ce qui se fait ailleurs. En tout cas par rapport à ce que j’ai vu en Angleterre ou aux Etats-Unis.
On a des choses à faire ou même à inventer. J’espère que ce qu’on a mis en place cette année en Team France sera répercuté dans les ligues, parce que ça fait monter le niveau et parce que les filles sont en demande.

Pour suivre Mr. Furieux sur facebook, c'est ici.

© Lightfield

Source : ICI

lundi, 17 novembre 2014

Jack Savoretti - Breaking the rules

Jack Savoretti

Breaking the rules

 

Sick and tired of getting older
I keep getting lost trying to find my way
Looking for love at every corner
Nights after nights
But every street light looks the same

So I’m taking the chance
walking away
breaking the rules
Nobody here can tell me what to do

I’m out on my own
making my way
Trying to be someone
That I can be proud of one day
I’m out on my own
and doing it my way

I gotta be tough , gotta be stronger
and take the time to understand
This city can’t get any colder
Stab You in the back while shaking Your hand
So I’m taking the chance
walking away
breaking the rules
Nobody here can tell me what to do

I’m out on my own
making my way
Trying to be someone
That I can proud of one day
I’m out on my own
and doing it my way
doing it my way

Taking the chance, walking away, breaking the rules …
Nobody here can tell me what to do
I’m out on my own making my way
Trying to be someone
that I can be proud of one day
I’m out on my own doing to my way
doing it my way , doing it my way …

 

Malade et fatigué d’être toujours plus vieux
je continue à me perdre pour trouver mon chemin
à chercher l’amour à chaque coin de rue
nuits après nuits
mais chaque lumière de la rue a l’air pareille

Alors je saisis la chance
de me casser (ou de m’en aller)
de casser les règles
personne ici ne peut me dire quoi faire

Je suis ma propre voie
en faisant mon chemin
en essayant d’être quelqu’un
dont je puisse être fier un jour
Je suis ma propre voie
et je le fais à ma façon

Il faut que je sois dur, il faut que je sois plus fort
et que je prenne le temps de comprendre
Cette ville ne peut pas être plus glaciale
On te poignarde dans le dos en même temps qu’on te serre la main
Alors je saisis ma chance
de me casser
de casser les règles
personne ici ne peut me dire quoi faire

Je suis ma propre voie
en faisant mon chemin
en essayant d’être quelqu’un
dont je puisse être fier un jour
Je suis ma propre voie
et je le fais à ma façon, oui je le fais à ma façon !

Saisir la chance, me casser, casser les règles …
personne ici ne peut me dire quoi faire

Je suis ma propre voie
en faisant mon chemin
en essayant d’être quelqu’un
dont je puisse être fier un jour
Je suis ma propre voie
et je le fais à ma façon
Je le fais à ma façon
je le fais à ma façon.

mercredi, 05 novembre 2014

Hozier - Take Me To Church

Hozier - Take Me To Church

(Emmène-moi à l’église)

 

 

 

My lover's got humour
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should've worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouthpiece
Every Sunday's getting more bleak
A fresh poison each week
'We were born sick,' you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me 'worship in the bedroom'
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well
Amen. Amen. Amen

[Chorus](2x)
Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

[Verse 2]
If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That's a fine looking high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

[Chorus]

[Bridge]
No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean
Amen. Amen. Amen

 

 

 

Mon amour a de l'humour
Elle est le rire à un enterrement
Connait la désapprobation de tout le monde
J'aurais dû l'adorer plus tôt
Si les Cieux parlent un jour
Elle est la dernière vraie porte-parole
Chaque dimanche devient plus sombre
Un nouveau poison chaque semaine
'Nous sommes nés malades' tu les as entendus le dire
Mon église n'offre aucun absolu
Elle me dit 'adore dans la chambre'
Le seul paradis où je serais envoyé
Est quand je suis seul avec toi
Je suis né malade, mais j'aime ça
Ordonne-moi d'être bien
Amen. Amen. Amen

[Refrain] (x2)
Emmène-moi à l'église
Je vais adorer comme un chien dans le santuaire de tes mensonges
Je te dirais mes péchés et tu pourras aiguiser ton couteau
M'offrir cette mort immortelle
Bon Dieu, laisse-moi te donner ma vie

[Couplet 2]
Si je suis un païen des bons moments
Mon amour est la lumière du soleil
Pour garder la déesse de mon côté
Elle exige un sacrifice
Pour vider toute la mer
Obtenir quelque chose de brillant
Quelque chose avec de la viande pour le plat principal
C'est une belle ressemblant à de grands chevaux
Qu'est-ce que tu as dans l'écurie?
Nous avons beaucoup de fidèles affamés
Ça a l'air délicieux
Ca a l'air plein
C'est un travail affamé

[Refrain]

[Bridge]
Pas de maîtres ou de rois quand le rituel commence
Il n'y a pas d'innocence plus douce que notre doux péché
Dans la folie et saleté de cette triste et terrestre scène
Seulement alors suis-je humain
Seulement alors suis-je propre
Amen. Amen. Amen

lundi, 13 octobre 2014

Nous irons ensemble

Nous irons ensemble

François-Xavier David

 

ISBN 9782342016109

Commande

Société des Écrivains : ICI

Amazon.fr : ICI

Fnac.fr : ICI

 

 

mercredi, 01 octobre 2014

Better

Better

 

 

Our love has changed
It's not the same
And the only way to say it
Is say it
It's better
I can't conceal
This way I feel
For all the times we've spent together
Forever
Just gets better

See what I'm trying to say is
You make things
Better
And no matter what the day is
With you here
It's better

I stand by you
If you stand by me
I think it's time that I reveal it
'Cause I believe it
It's better

See what I'm trying to say is
You make things
Better
And no matter what the day is
If you're here
It's better

Oh the more I talk to you
I fall in love with
Everything you do
O-oh

See what I'm trying to say is
You make things
Better
And no matter what the day is
With you here
It's better

Our love has changed
It's not the same
And the only way to say it is say it
It's better

 

Notre amour a changé
Ce n'est pas la même
Et la seule façon de le dire
Est-ce dire
Il vaut mieux
Je ne peux pas cacher
Ce que je ressens
Pour toutes les fois que nous avons passés ensemble
Toujours
Just gets better

Voir ce que je veux dire, c'est
Vous faites des choses
Mieux
Et peu importe ce que la journée est
Avec vous ici
Il vaut mieux

Je m'en tiens à vous
Si vous vous tenez par moi
Je pense qu'il est temps que je le révéler
Parce que je crois
Il vaut mieux

Voir ce que je veux dire, c'est
Vous faites des choses
Mieux
Et peu importe ce que la journée est
Si vous êtes ici
Il vaut mieux

Oh, plus je te parle
Je tombe en amour avec
Tout ce que vous faites
O-oh

Voir ce que je veux dire, c'est
Vous faites des choses
Mieux
Et peu importe ce que la journée est
Avec vous ici
Il vaut mieux

Notre amour a changé
Ce n'est pas la même
Et la seule façon de le dire, c'est dire
Il vaut mieux